Subject: 主題
*What is the Corona/ Covid-19 Virus Really Teaching us?
*新冠病毒給我們真正的啟迪是什么?
?
I’m a strong believer that there is a spiritual purposebehind everything that happens, whether that is what we perceive as being good or being bad.
我堅(jiān)信任何事情發(fā)生的背后都受一種神圣的目的驅(qū)使,無(wú)論這事情是好還是壞。
?
As I meditate upon this, I want to share with you what I feel the Corona/ Covid-19 virus is really doing to us:
沉思之際,很想把自己對(duì)這次新冠病毒的內(nèi)心感受與大家分享:
?
1) It is reminding us that we are all equal, regardless of our culture, religion, occupation, financial situation or how famous we are. This disease treats us all equally, perhaps we should to. If you don’t believe me, just ask Tom Hanks.
它提示我們,人人生來(lái)平等,無(wú)論我們的文化、宗教、職業(yè)、經(jīng)濟(jì)狀況差距有多大,聲望再大也無(wú)濟(jì)于事。這個(gè)疾病平等對(duì)待我們每一位,也許本來(lái)就應(yīng)該如此。如果你不相信我的話,去問(wèn)湯姆·漢克斯。
?
2) It is reminding us that we are all connected and something that affects one person has an effect on another. It is reminding us that the false borders that we have put up have little value as this virus does not need a passport. It is reminding us, by oppressing us for a short time, of those in this world whose whole life is spent in oppression.
它提示我們,我們唇齒相依,影響一個(gè)人的事物會(huì)對(duì)另外一個(gè)人產(chǎn)生影響。國(guó)與國(guó)之間的邊界沒(méi)有任何價(jià)值,因?yàn)檫@種病毒不需要護(hù)照。它還提示我們,我們因病毒影響,暫時(shí)過(guò)著受壓抑的生活,但是世界上有的人一輩子都是過(guò)著這樣壓抑的日子。
?
3) It is reminding us of how precious our health is and how we have moved to neglect it through eating nutrient poor manufactured food and drinking water that is contaminated with chemicals upon chemicals. If we don’t look after our health, we will, of course, get sick.
它提示我們:我們的身體健康多么寶貴,我們卻忽略了它的重要性。吃那些營(yíng)養(yǎng)不良的人造食品,喝那些被化工重復(fù)污染的水源,我們當(dāng)然會(huì)生 病。
?
4) It is reminding us of the shortness of life and of what is most important for us to do, which is to help each other, especially those who are old or sick. Our purpose is not to buy toilet roll.
它提示我們生命的短暫和生命的意義:那就是互相幫助,尤其是幫助那些體弱多病年邁的老人。我們?nèi)松哪康牟皇侨ベI衛(wèi)生紙。
?
5) It is reminding us of how materialistic our society has become and how, when in times of difficulty, we remember that it’s the essentials that we need (food, water, medicine) as opposed to the luxuries that we sometimes unnecessarily give value to.
它提示我們,社會(huì)已經(jīng)變成了一個(gè)物質(zhì)享受型的社會(huì)。在苦難時(shí)期,其實(shí)我們需要的都是最基本的東西(比如食品,水和醫(yī)藥),而不是那些價(jià)值虛貴卻沒(méi)有必要的奢侈品。
?
6) It is reminding us of how important our family and home life is and how much we have neglected this. It is forcing us back into our houses so we can rebuild them into our home and to strengthen our family unit.
它提示我們,家庭觀念和家庭生活是多么重要,但是我們一直忽略了它。疫情迫使我們回到了我們的家,強(qiáng)化了家庭的概念。
?
7) It is reminding us that our true work is not our job, that is what we do, not what we were created to do.Our true work is to look after each other, to protect each other and to be of benefit to one another.
它提示我們,我們真正的使命不是我們的工作,雖然那是我們一直在做的事情,但是工作不是創(chuàng)世主的初衷,我們真正需要做的工作是互相關(guān)照,互相保護(hù)和互相受益。
?
8) It is reminding us to keep our egos in check. It is reminding us that no matter how great we think we are or how great others think we are, a virus can bring our world to a standstill.
它提示我們要謙遜,無(wú)論我們自己認(rèn)為自己多么偉大或別人認(rèn)為我們多么有名望, 病毒會(huì)使我們的整個(gè)世界停滯不前。
?
9) It is reminding us that the power of freewill is in our hands. We can choose to cooperate and help each other, to share, to give, to help and to support each other or we can choose to be selfish, to hoard, to look after only our self. Indeed, it is difficulties that bring out our true colors.
它提示我們,我們自己擁有意志掌控大權(quán)。我們可以選擇互相幫助、合作、給予、奉獻(xiàn)和支持,也可以選擇自私自利,囤積居奇和我行我素。患難見(jiàn)真情,正是苦難使我們看清了自己的面目。
?
10) It is reminding us that we can be patient, or we can panic. We can either understand that this type of situation has happened many times before in history and will pass, or we can panic and see it as the end of the world and, consequently, cause ourselves more harm than good.
它提示我們,我們也許會(huì)耐心對(duì)待,也許會(huì)驚慌失措。類似情況歷史演繹多次,災(zāi)難終將過(guò)去。如果我們把它視為世界末日的話,精神意識(shí)上造成的災(zāi)難會(huì)比物質(zhì)食品匱乏造成的災(zāi)難更糟糕。
?
11) It is reminding us that this can either be an end or a new beginning. This can be a time of reflection and understanding, wher we learn from our mistakes, or it can be the start of a cycle which will continue until we finally learn the lesson we are meant to.
它提示我們,疫情也許是過(guò)去的終結(jié)也許是新生事物的起航,這是反思和理解的時(shí)刻。我們要從錯(cuò)誤中吸取教訓(xùn),這個(gè)大循環(huán)也許會(huì)持續(xù)直到人類吸取它的教訓(xùn)。
?
12) It is reminding us that this Earth is sick. It is reminding us that we need to look at the rate of deforestation just as urgently as we look at the speed at which toilet rolls are disappearing off of shelves. We are sick because our home is sick.
它提示我們,這個(gè)地球生病了。人類應(yīng)該好好的反省,看一看森林被砍伐的速度,就像廁所紙?jiān)谪浖茏由舷б粯由袼佟N覀兩×?,是因?yàn)槲覀兊募覉@生病了。
?
13) It is reminding us that after every difficulty, there is always ease. Life is cyclical, and this is just a phase in this great cycle. We do not need to panic; this too shall pass.
它提示我們,困難總是會(huì)解決的。生命是一個(gè)循環(huán),這只是大循環(huán)中的一個(gè)階段。我們不需要驚慌失措, 這一切都會(huì)成為過(guò)去。
?
14) wheras many see the Corona/ Covid-19 virus as a great disaster, I prefer to see it as a *great corrector*
當(dāng)很多人把新冠視為一場(chǎng)大危機(jī)的時(shí)候,我寧愿意把它視為“巨型更正”的良機(jī)。
?
It is sent to remind us of the important lessons that we seem to have forgotten and it is up to us if we will learn them or not.
它是創(chuàng)世者給我們?nèi)祟惡苤匾慕逃?xùn),我們似乎早已忘卻,人類能不能吸取這次教訓(xùn),全靠我們自己了。
?